李心筑:
一盞銅鐘,幾世不離堅守;一紋裂痕,幾生執(zhí)著追求?;钤谶@片土地上甚至世界上的人們,無不都在渴求一方和平,一角安寧,和平鐘也許不如寺廟古鐘,千年長鳴,它面帶丑陋的疤痕,卻在歷代人民的信念支撐著,咧開了嘴角,眉目慈祥含笑。自由鐘前合照的人很多,熙熙攘攘,在拉開帶子圍成的區(qū)域內安靜地站立著,沒有了作議鐘時的急切,也沒有了南北戰(zhàn)爭,一戰(zhàn)二戰(zhàn)時候的顛簸周折,立在了一座玻璃墻前。墻后是朝陽的一片金黃的向日葵,還有麻雀翻飛啄食花蕊中的瓜子,花園前是一篇粉色田地,后是聳立的哥特式的教堂,門前車水馬龍。墻里墻外,無聲輝映。
我想,這是歷史的痕跡,也是自由的堅守。
齊夢薇:
我緩步走進獨立宮,宮外嬌艷的花朵在風中輕搖,然而宮內自由鐘卻歷經滄桑,一道裂縫自上至下,紋路縱橫。
“當,當,當――”鐘聲悠揚,河水洶涌,歷史的車輪滾滾向前。德勒瓦河旁的小城孕育了一個年輕國家的誕生,自由鐘鐘聲不絕,見證二百三十九年的崢嶸歲月。獨立戰(zhàn)爭,南北內戰(zhàn),女權運動,人權運動……自由鐘的鐘聲下,一代又一代的人前赴后繼去實踐鐘上的文字:
“讓聽到鐘聲的人得到自由!”
查遇陽:
迎著晨曦里一抹澄澈的陽光,和著輕柔的風,我們踏上今天簡單的旅程,向著傳說中凝結著美國民主精神的自由鐘進發(fā)。
當這座銅制的鐘映入眼簾,我的內心是有小小的失望的――它沒有想象中的那樣宏大和威武,不過是看上去陳舊,滄桑的普通銅鐘,流轉的歲月甚至在它的身軀上自上而下割出一道觸目驚心的裂痕。然而,當美國的歷史篇章翻回過去,時光逆流至曾經,熠熠的光芒就這樣籠罩在這座沉寂的古鐘前,塵封的記憶被打開――很難想象它當年是如何地受到全美甚至是全世界人名的矚目,如何被無數追求民主和自由的人們追捧。它曾經在獨立宣言的鏗鏘詞句間激昂長鳴;曾經在女權運動的振臂高呼中引為經典;曾經在同一個夢想的勾勒里響徹天邊。盡管現在它是沉默的,是殘損的,是孤寂的,但那種精神之聲――信念,平等,民主,永遠響徹在每個人的心間,給人力量,給人希望。
自由的鐘聲響起,我們背上行囊,向著明天,向著我們勾畫的美好藍圖,向著更自由民主和平的世界,繼續(xù)追逐,繼續(xù)飛翔。